お客様は、ウェブサイトに関連して発生する紛争、または関連する利用規約、ポリシー、通知、またはそれに関連する、または関連する事項に関して、の裁判所の専属管轄権に同意するものとします。
契約に従ってサービスを提供することに同意します。契約の変更は、両当事者が書面で確認する必要があります。
当社は、事前に通知することにより、合理的であると合理的に判断できる理由により、本サービスの一部またはすべてを変更、一時停止、または中止する権利を留保します。お客様は、当社がbasis分ベースで計算した変更、一時停止、または中止の結果として、サービスに関して当社に支払われたお金の過払いの払い戻しを受ける権利を有します。
サービスは、フィールドの関連するバックグラウンドを持つプロの翻訳者によって実行されます。
注文で別段の定めがない限り、サービスには校正が含まれます。
翻訳作品の配達から7〜10日以内に、追加費用なしで1回の修正を受ける権利があります。
サービスの提供に必要な時間はサービスの種類によって異なり、1〜2日以内に終了します。翻訳された作品の納品日、またはサービスを実施するためのスケジュールは、おおよそのものです。
遅延の期間が実質的でない場合、または遅延または障害が当社の制御できない状況に起因する場合、配信またはパフォーマンスの遅延または配信または実行の失敗の結果について、いかなる状況においても責任を負いません。納入業者または下請け業者による配達の遅延または実績の不履行または不履行または不履行、労働力の不足、神の行為、火事、悪天候または例外的な気象条件、争議行為、敵意、政府の命令または介入を含むがこれらに限定されない法の効力を有していないか。)
翻訳された作品のリスクは、納品時にあなたに渡されます。
合理的に決定できる量の分割払いで配送する場合があります。そのような分割払いは別個の義務であり、それらの1つまたは複数に関する違反は、その後の分割払いをキャンセルするか、契約全体を拒否する権利をお客様に付与するものではありません。
責任と責任
サービスは、業界の基準に従って合理的なスキルと注意を払って実行されるものとします。
私たちは、翻訳された作品の制作とサービスの実施に使用される翻訳者、通訳者、およびその他の人員を選択する際に、あらゆる合理的なスキルと注意を払います。
明示的にも暗示的にも、サービスまたは翻訳された作品の目的に対する品質または適合性に関する条件、条件、保証は、契約で明示的に定められていない限り組み込まれません。
サービスは「現状のまま」提供されます。翻訳された作品がお客様の特定の要件を満たしていることを保証するものではありません。特に同意しない限り、お客様に送信された翻訳された作品の動作が中断されないことやエラーがないことを保証するものではありません。さらに、翻訳作品の正確性、正確性、信頼性、その他に関して、それを保証または表明するものではありません。お客様は、インターネットを介して送信されたオリジナル作品および翻訳作品は、暗号化された形式で送信されたとしても、傍受のリスクがないことを保証できず、損失、破損、傍受については責任を負わないことを認めますオリジナル作品または翻訳作品のすべて。
前述の内容を逸脱することなく、当社の過失に起因する死亡または人身傷害を除き、サービスおよび/または翻訳された作品の提供に関するお客様に対する当社の責任は、以下のように制限されるものとします。
利益、ビジネス、契約、収益、評判や信用の損失、予想される貯蓄、および/またはその他の間接的または結果的な損失または損害の損失について、当社は一切責任を負いません。サービスおよび翻訳された著作物を含むがこれらに限定されない、契約に基づくお客様に対する当社の全責任は、請求に関連する契約に基づきお客様が支払うべき価格を超えないものとします。いずれにせよ、翻訳された著作物の納品の合理的な時間内にクレームを当社に通知しなかった場合、当社はあなたに責任を負わないものとします。
知的財産
オリジナル作品および翻訳作品のすべての知的財産権(著作権を含むが、それに限定されない)はあなたに帰属します。
機密性
サービスを提供するために必要に応じて保存します。どちらの当事者も、相手方の機密情報を使用または開示することはできません。
上記にかかわらず、いずれの当事者も、法律または規制当局によって要求された場合、またはその関連会社の従業員、下請業者の従業員、またはそのようなことを知る必要がある人に、他方の機密情報を開示できます契約に基づく当事者の義務を履行するための情報。かかる開示を行う当事者が、かかる開示が行われる各個人に、本利用規約に基づく守秘義務が確実に通知され、これらの義務に従うことを条件とするそれらに縛られているかのように。
機密情報には、(i)開示の時点またはその後、パブリックドメインに含まれる、またはパブリックドメインに入る情報は含まれません。契約、(ii)既に受領者が所有しているか、開示者以外のソースから非機密ベースで受領者が利用できるようになった場合。ただし、かかるソースは、合理的な調査の後、受領者の知る限り、提供された情報に関連する機密保持義務、または(iii)機密情報とは無関係に受信者によって開発または発見されたもの。
このセクション9に含まれる守秘義務は、契約の終了後も存続します。
プライバシー
詳細を提供することにより、お客様はここに同意し、これらの詳細が当社が所有するデータベースに保存され、当社および/またはサービスを実行する目的で当社に代わって行動する人によって使用されることを確認します。そのような使用はプライバシーの侵害とはみなされず、私たちおよび/または私たちに代わって行動する人は、この点でプライバシーに違反しているとみなされません。
あなたは、あなたが私たちおよび/または私たちに代わって行動する人に詳細を提供する法的義務がないことを認識していることを認め、確認します(ただし、そのような詳細の提供を控えることを決定した場合は、私たちが提供するすべてのサービスを使用してください)、私たちに詳細を提供することはあなたの自由意志とあなたの許可の下で行われます。
準拠法/管轄権
契約(および一方の当事者が他方の当事者を第三者として参加する権利を有する可能性のある手続き)は、法律に従ってすべての点で管理および解釈されるものとし、これにより当事者は非独占的な管轄権に服します。
成功した取引で生成された一意の注文/取引IDは、注文時に登録された顧客の電子メールアドレスに送信され、さらに参照するために使用できます。
当社のウェブサイトからサービスを購入すると、クレジットカードの請求書に「 CARNI」と説明が表示されます。